初撮り五十路妻ドキュメント 猪原由紀子 五十五歳
出演者:初撮り人妻ドキュメント
監督:猪原由紀子
センタービレッジ
聚楽
人妻
10年前にご主人の2度目の浮気が発覚して以来、ずっと仮面夫婦を続けているという猪原由紀子さん55歳。ゆくゆくは熟年離婚の予定でいるものの、今はまだ二人の子供や可愛いお孫さんのためにじっと辛抱しているのだそうで・・・。「夫と仲が悪いのはいくらでも我慢できるんですけど・・・やっぱり子供たちが結婚して家を出て一人になるのは淋しいですね。」実はすでに将来のことを考えて同世代の彼氏もキープ、離婚後の暮らしにも万全を期している由紀子さん。「でも夜の生活となると話は別ですよ。今後いつできなくなるか分かりませんから。」健康で女として性欲があるうちにもっと気持ちよくなっておきたいという欲望が沸々とわき上がった彼女、170センチの長身に100センチのヒップ、抜群の完熟グラマラスが淫らに悦楽のひと時に〇い痴れる!! / 初撮り五十路妻ドキュメント 猪原由紀子 五十五歳
※引用動画の著作権は販売者様に帰属します
First shot Fifty Wife Document Yukiko Inohara 55 years old
Yukiko Inohara, 55 years old, has been a masked couple since his husband’s second cheating was discovered 10 years ago.Although he is planning to divorce, he seems to be patient for two children and cute grandchildren now."I can endure as much as I can get along with my husband, but it’s lonely for children to get married, leave the house and become alone."Yukiko is making a thoroughness for living after divorce."But when it’s a night life, the story is different. I don’t know when I can’t do it in the future."170 cm tall, 100 cm hips, outstanding ripe gramas are indecent and pleasure at a moment of pleasure!!/ First shooting Wife Document Yukiko Inohara 55 years old
第一张照片五十个妻子文件Yukiko Inohara 55岁
自从10年前发现丈夫的第二次作弊以来,现年55岁的Yukiko Inohara是一对蒙面的夫妇。尽管他打算离婚,但他现在似乎对两个孩子和可爱的孙子都有耐心。“我可以忍受与丈夫相处尽可能多的东西,但是孩子们结婚,离开房子并独自一人是孤独的。“但是当这是一个夜生活时,故事就不同了。我不知道我什么时候无法做到。” 170厘米高,100厘米的臀部,出色的成熟段呢呢/第一次射击妻子文件Yukiko Inohara 55岁